“她写给保罗·马奇的信,”杰克说。他慢慢地补充道,“我不知道这些信在谁手里。但我会猜是杀了马奇的那个人。”
海伦明智地点了点头。“这说得通。有人知道他有那些信,为了得到信而杀了他。”
“你明白就好。”
“你们两个太乐观了,”马龙咆哮道。“可能有五十个人有五十个理由去杀保罗·马奇,而且都与信无关。”
“如果是这些中的一个,”杰克温和地问道,“那那些信现在在哪儿?为什么不见了?”
“内尔可能在拜访时找到了那些信,并销毁了它们,”律师猜测道。
“那她为什么要对我撒谎?”杰克质问道。“如果她找到了信并销毁了它们,她会第一个告诉我的。”
“也许马奇把信藏在了公寓的某个地方。”
“我们搜查了公寓。我们俩都搜了。除了撬地板以外,什么都搜了。”
“他把信藏在了远离公寓的某个地方,可能是某个保管箱里。”
“但如果他打算把信卖给内尔,那他就会把信放在公寓里,”杰克反驳道。
马龙呻吟了一声。“好吧,该死,我不会和你争辩的。他是因为内尔·布朗的信而被杀的。”他停下来想了想。“还有其他人想敲诈内尔,并知道那些信的价值。或者,是内尔的一个朋友知道了信的存在,也知道马奇在敲诈她,于是杀了他并拿走了信。谁会为内尔做这样的事呢?”
“图茨,”杰克说,“但他对马奇一无所知,而且他本来就疯了。贝比,但他对马奇也一无所知。乐队的领队路·西尔弗,播音员鲍勃·布鲁斯,负责她节目的麦克伍兹,制片人奥斯卡·杰普斯,工程师舒尔茨,还有我。”
“你杀了他吗?”马龙问道。
“我有考虑过,但我到的时候已经有点晚了。”
“尽管如此,”马龙说,“如果有人为了保护内尔而这么做,她最终会拿回那些信的。信会被寄给她。或者她会听到一些风声。”
小主,
“也许她已经知道了,”杰克说。“我早上之后就没见过她。”
“早上?”海伦好奇地问。
“我不想让她在那种状态下回家,所以我在马克斯酒吧让她喝了很多苏格兰威士忌,然后我和服务生用货运电梯把她送了上来。”
“一天之内两次,”海伦评论道。“我很想知道那个服务生对你的看法。马龙,我们该怎么办?”
“我们有两个选择,”约翰·马龙若有所思地说。“两者都有风险。如果我们什么都不做,可能会有人拿着那些信来,让内尔再次陷入麻烦。如果我们找出是谁杀了马奇,我们也可能因此把她牵扯进来。当然,”他补充道,“前提是我们能找出是谁杀了他。还有,”他总结道,“这一切是真的发生了,而不是你的幻觉。”
“我没有幻觉,”杰克愤怒地说。“是图茨有幻觉。”
房间里陷入了长时间的沉思和沉默。
“但是你看,”海伦突然说道。“为什么要杀一个人,然后把尸体留在那里不管不顾一段时间,之后再回来移动尸体并清洗地板呢?”
“也许凶手天生就